#1561 2007-10-27 22:57:27

dartartman
Użytkownik
Skąd: Białystok
Dołączył: 2007-05-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

interesuje mnie czy będą robione napisy do Gundam Wing bo jest tylko kilka odcinków przetłumaczonyc, interesują mnie też ostatnie odcinki Heroic Age

Ostatnio edytowany przez dartartman (2007-10-27 23:03:24)


iiiiijp2.jpg

Offline

#1562 2007-10-28 10:21:45

sin224
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-02-13

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

To prawda mógłby ktoś przetłumaczyć heroic age do końca, a tak to interesuje mnie czy ktoś zacznie tłumaczyć Shion no Ou.

Offline

#1563 2007-10-28 10:24:58

Grycz
Użytkownik
Dołączył: 2007-09-23

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

chciałbym rzeby ktos przetłumaczył Bleach

Offline

#1564 2007-10-28 10:26:49

mkriso
Użytkownik
Skąd: Poręba
Dołączył: 2007-03-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Grycz napisał:

chciałbym rzeby ktos przetłumaczył Bleach

lol, chyba niewidomym trzeba być, "żeby" nie zauważyć napisów do Bleacha:-D

Offline

#1565 2007-10-28 10:27:25

cieslak
Użytkownik
Skąd: Włocławek || Kuruoshii Anime
Dołączył: 2006-03-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Grycz napisał:

chciałbym rzeby ktos przetłumaczył Bleach

Myślałem, że już się nie doczekam tego dnia. smile_big

Ostatnio edytowany przez cieslak (2007-10-28 10:27:51)

Offline

#1566 2007-10-28 10:35:06

zergadis0
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-04-09

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Grycz napisał:

chciałbym rzeby ktos przetłumaczył Bleach

[roftl]Spadłem z krzesła dosłownie.

Offline

#1567 2007-10-28 10:46:17

Dark_Master_of_Sin
Użytkownik
Skąd: Rabka-Zdrój
Dołączył: 2007-06-24

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

CO jest z wami? ~Cain, ~songoku, będziecie tłumaczyć dalej Shigurui? Wyszły już odcinki z angielskimi subami grupy: [A-E&Saizen]!

Ostatnio edytowany przez Dark_Master_of_Sin (2007-10-28 10:46:53)

Offline

#1568 2007-10-28 10:49:43

Xeros
Użytkownik
Skąd: Kraków
Dołączył: 2005-12-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jak dla mnie to... Genshiken 2 ; p

Offline

#1569 2007-10-28 10:59:09

zergadis0
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2006-04-09

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Xeros napisał:

Jak dla mnie to... Genshiken 2 ; p

Też bym się ucieszył, zwłaszcza, że chwilami jest dość ciężkie w oglądaniu z ang. subami.

Offline

#1570 2007-10-28 14:07:51

Sindarin
Użytkownik
Dołączył: 2007-08-08

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Bardzo bym chciał aby do D.Gray-mana były już.

Offline

#1571 2007-10-28 14:17:38

mkriso
Użytkownik
Skąd: Poręba
Dołączył: 2007-03-20

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Sindarin napisał:

Bardzo bym chciał aby do D.Gray-mana były już.

A ja bym chciał w lotka wygrać.

Offline

#1572 2007-10-28 14:25:21

MasterPLASTER
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]A ja bym chciał w lotka wygrać.[/quote]
[cytuj]A GRASZ ?[/quote]

Ech, no nie mogłem się powstrzymać [roftl]

@Shindarin uzbrój się w cierpliwość, oscar11 napisał, że przetłumaczy całą serię, więc nie ma się czym martwić, po za tym w jego profilu można wyczytać, że 48 epek jest już w korekcie, więc prawdopodobnie w przeciągu najbliższych tygodni powinien się ukazać.

Offline

#1573 2007-10-28 14:33:45

Mamori
Użytkownik
Dołączył: 2007-09-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Za 2 płyty mogę wam coś przetłumaczyć.

Offline

#1574 2007-10-28 14:37:35

DUDi
Użytkownik
Dołączył: 2006-06-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Wypierdalaj!

//Dostanę warna, ale nie mogłem się powstrzymać. Przeziębienie robi swoje oczkod

Offline

#1575 2007-10-28 14:38:55

Nighthanter
Użytkownik
Dołączył: 2007-03-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Mamori napisał:

Za 2 płyty mogę wam coś przetłumaczyć.

Niech się ktoś zlituje i wyśle już mu te 2 płyty po czym każe mu tłumaczyć serie która ma minimum 200 odcinków, będziemy mieli przynajmniej spokój na dłuższą chwilę.

Offline

#1576 2007-10-28 14:44:14

vince
Użytkownik
Skąd: Barczewo (tam gdzie te więzien
Dołączył: 2004-09-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Mamori napisał:

Za 2 płyty mogę wam coś przetłumaczyć.

A ja za 2 płyty mogę ci wsadzić kijek w oko ^_^

A teraz ponawiam swoją prośbę o Lingerie Senshi Papillon Rose (wbrew pozorom nie jest to hentai)
torrent do tego anime

Offline

#1577 2007-10-28 14:44:42

vince
Użytkownik
Skąd: Barczewo (tam gdzie te więzien
Dołączył: 2004-09-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Edit:
Przepraszam, zrobiły się 2 posty. Proszę o kasację.

Ostatnio edytowany przez vince (2007-10-28 14:46:07)

Offline

#1578 2007-10-28 14:46:24

Eardrum
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

hahaha  gdybym miala skomentowac posta Mamori to byłabym zmuszona użyć podobnych słow jak Dudi ^^

Offline

#1579 2007-10-28 14:52:19

DUDi
Użytkownik
Dołączył: 2006-06-01

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

vince napisał:

A teraz ponawiam swoją prośbę o Lingerie Senshi Papillon Rose (wbrew pozorom nie jest to hentai)

Obejrzałem to kiedyś. Hentai może to i nie jest, ale (przynajmniej dla mnie) jest bezdennie głupie.

Ostatnio edytowany przez DUDi (2007-10-28 14:52:37)

Offline

#1580 2007-10-28 16:22:25

Yaku
Użytkownik
Skąd: fushigi Kraków
Dołączył: 2005-11-27

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Poni Pani Dashi przyjemne seria - niestety nie zauważona przez tłumaczy

[cytuj]
Co jakiś czas pojawia się anime, którego celem podstawowym jest parodiowanie wszystkiego, co tylko może wpaść twórcom do głowy. Omawiany tytuł zawiera dziesiątki, jeżeli nie setki zabawnych odniesień do anime, filmu aktorskiego, gier wideo i innych elementów całej, choć głównie japońskiej, kultury masowej. W odróżnieniu jednak od takich tytułów jak "Excel Saga" czy "Abenobashi mahō shōtengai", które parodiowały rzeczy w dużym stopniu znane przeciętnemu człowiekowi zachodu, w "Pani Poni Dash!" wyłapać wszystkie odniesienia mogą chyba tylko rodowici Japończycy, i to zapewne wyłącznie ci z dyplomem otaku w kieszeni. Kto więc po ten serial sięgnie, musi zdawać sobie sprawę, że wielu żartów po prostu nie zrozumie, co niekoniecznie musi oznaczać, iż nie warto sobie zaprzątać nim głowy. Przyjrzyjmy się zatem bliżej temu anime.
[/quote]

Już samy początek opisu recenzji nakazuje sądzić że początkujący tłumacz - osoba bez wymaganej wiedzy - nie poradzi sobie z tłumaczeniem. Czyżby to było powodem braku napisów?

Trailer wersja angielska (cobyście cokolwiek zrozumieli smile ): 受信ă�—ă�źĺ‹•ç"»ă�Śă�‚ă‚Šă�ľă�™ă€‚
a jeśli chcielibyście się trochę rozerwać AMV (wypas muza chociaż nazi)

Ostatnio edytowany przez Yaku (2007-10-28 16:38:07)


center

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024