#1481 2007-10-21 17:05:22

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

jest wiele nowych tytółów niestety zbyt mało tłumaczy smutny

Albo inaczej. Sporo tłumaczy ciągnie inne, stare serie i nie bierze się za nowe [np. ja oczkod ]


wladza1.png

Offline

#1482 2007-10-21 17:19:58

AlexX
Użytkownik
Dołączył: 2007-05-29

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]prosiłbym o wstawienie napisów do "Saint Seiya Hades-INFERNO 07-12" bo są na tej stronce http://saintseiya.pl/index.php lecz w ogóle nie pasują.[/quote]

7 i 8 są wstawione sam robiłem :d

Offline

#1483 2007-10-21 20:37:36

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]Sporo tłumaczy ciągnie inne, stare serie i nie bierze się za nowe[/quote]
heh no tak, ale wg mnie to nie za dobre podejście - wszak nowości są najbardziej wyczekiwane. Stare tytuły albo już zostały obejżane (jeśli są dobre), albo są trudno (a napewno trudniej) dostępne (jeśli są średnie). Dlatego uważam, że nowości powinny mieć pierwszeństwo !

Offline

#1484 2007-10-21 20:43:09

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

[cytuj]Sporo tłumaczy ciągnie inne, stare serie i nie bierze się za nowe

heh no tak, ale wg mnie to nie za dobre podejście - wszak nowości są najbardziej wyczekiwane. Stare tytuły albo już zostały obejżane (jeśli są dobre), albo są trudno (a napewno trudniej) dostępne (jeśli są średnie). Dlatego uważam, że nowości powinny mieć pierwszeństwo !

Tłumacz sam, wtedy będą miały pierwszeństwo nowe serie. Każdy tłumaczy co mu się podoba i nie rzuci tego dlatego, że ty wolisz obejrzeć coś nowego. beznadzieja

Offline

#1485 2007-10-21 20:43:25

Wampirns
Użytkownik
Skąd: Nowa Sarzyna
Dołączył: 2007-10-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Proszę o przetłumaczenie 23 odcinków (od OVA-1 do OVA-3) Hunter X Hunter

Offline

#1486 2007-10-21 20:45:12

dulu
Moderator
Dołączył: 2006-08-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

~turunks
A co ze "starymi" tytułami, które nie mają tłumaczenia? Pozwalamy im odejść zapomnienie?
Mi marzy się przetłumaczyć - Yuu Yuu Hakusho, seria dość fajne, lecz napisów się nie doczekała...
Każdy tłumaczy to, na co ma ochotę, więc -

turunks napisał:

  Dlatego uważam, że nowości powinny mieć pierwszeństwo !

jest nieco chybionym stwierdzeniem:)

Ostatnio edytowany przez dulu (2007-10-21 20:45:37)

Offline

#1487 2007-10-21 21:26:30

Claymore
Użytkownik
Skąd: Tychy
Dołączył: 2007-07-11

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

czy ktoś jeszcze tłumaczy Seto no Hanayomebo skończyło sie na 16 epku i nie wiem czy sciągać to

Offline

#1488 2007-10-21 21:41:11

Rurza
Użytkownik
Skąd: Peterborough
Dołączył: 2007-09-02

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Może jakiś tłumacz skusił by się na tłumaczenie Negima!? ? smile_big
Na prawdę dobre anime więc może ktoś się skusi oczkod

Offline

#1489 2007-10-21 21:47:22

Redronka
Użytkownik
Skąd: Kraqw
Dołączył: 2007-09-10

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Fantastic Children nie jest nowością a poza tym już trochę jest przetłumaczone - do 12 epka. Może by sie jednak ktoś skusił ??

Offline

#1490 2007-10-21 21:58:10

nioxi
Użytkownik
Dołączył: 2007-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

eyeshield 21-jest już przetłumaczone 11 epków. dla tych co lubią sportowe anime oczkod

Offline

#1491 2007-10-21 22:20:28

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]Tłumacz sam, wtedy będą miały pierwszeństwo nowe serie. Każdy tłumaczy co mu się podoba i nie rzuci tego dlatego, że ty wolisz obejrzeć coś nowego[/quote]
dlaczego zawsze znajdzie sie jakiś napastliwy komentator ? Coś taki nerwowy, przecież tylko dyskutujemy, czy ja mówie, że ktoś nie ma czegoś tłumaczyć ? Wyrażam tylko swoją opinie, wiec wyluzuj...<_<

[cytuj]Mi marzy się przetłumaczyć - Yuu Yuu Hakusho, seria dość fajne, lecz napisów się nie doczekała[/quote]
seria fajna (troche ala dragonball), a napisów nie ma pewnie dlatego, ze właśnie dość stara i ma dużo epków. Z jednej strony dobrze by było, jakby taki zasłużony tytół mial polskie napiski, ale z drugiej napewno zapotrzebowanie jest mniejsze niż na nowości. No ale żeby nie było - rozumiem to, że tłumacz tłumaczy co chce i co go interesuje (to tak żeby ubiec uwagi jak te od lb333)

Offline

#1492 2007-10-21 22:33:31

Xill
Użytkownik
Skąd: Sasaria
Dołączył: 2007-05-13

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Moze ktos przetlumaczy serie OAV skladajaca sie z 2 epkow ;)Underbar Summer lub inaczej _Summer. PLISKA

Offline

#1493 2007-10-21 22:43:27

lb333
Użytkownik
Dołączył: 2006-01-30

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

turunks napisał:

[cytuj]Tłumacz sam, wtedy będą miały pierwszeństwo nowe serie. Każdy tłumaczy co mu się podoba i nie rzuci tego dlatego, że ty wolisz obejrzeć coś nowego

dlaczego zawsze znajdzie sie jakiś napastliwy komentator ? Coś taki nerwowy, przecież tylko dyskutujemy, czy ja mówie, że ktoś nie ma czegoś tłumaczyć ? Wyrażam tylko swoją opinie, wiec wyluzuj...<_<

Hmm, odpowiedziałem Ci dosyć łagodnie, bo wiem, że i tak nie dostrzegasz tego, że... hmm... Twoje słowa nie są za mądre. Zapotrzebowanie napisów nie zrobi. ^^ Powiem Ci, że te nowe tytułycenzura warte i ciężko się czegoś uczepić, żeby to tłumaczyć.

I w ogóle o jaki konkretnie tytuł Ci chodzi, czy może nawołujesz by wziąć się za cokolwiek byle nowe, a stare porzucić? ^^

Ostatnio edytowany przez lb333 (2007-10-21 22:45:22)

Offline

#1494 2007-10-21 23:18:18

turunks
Użytkownik
Skąd: Silesia
Dołączył: 2004-11-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

[cytuj]Hmm, odpowiedziałem Ci dosyć łagodnie, bo wiem, że i tak nie dostrzegasz tego, że... hmm... Twoje słowa nie są za mądre[/quote]
a Ty chyba nie dostrzegłeś, co dokładnie napisałem w poście powyżej:
[cytuj]No ale żeby nie było - rozumiem to, że tłumacz tłumaczy co chce i co go interesuje (to tak żeby ubiec uwagi jak te od lb333)[/quote]

[cytuj]Powiem Ci, że te nowe tytuły są  warte i ciężko się czegoś uczepić, żeby to tłumaczyć.[/quote]
nom fakt nie ma jakis super hitów, ale pare dobrych by sie znalaazło - zresztą to kwestia gustu. Tak wiem robie błędy ortograficzne...jak już sie nie ma do czego przyczepić to zawsze jest to jakis powód oczkod

[cytuj]I w ogóle o jaki konkretnie tytuł Ci chodzi, czy może nawołujesz by wziąć się za cokolwiek byle nowe, a stare porzucić? ^^[/quote]
ależ wymieniłem już pare tytułów w tym temacie...mnie nie chodzi o to, zeby każdy jeden tytuł tłumaczyć co wychodzi. Dla przypomnienia moje typy to były:
- Shion no Ou
- Blue Drop
- Mokke
- Minami-ke
To pierwsze zwłaszcza sie dla mnie ciekawie zapowiada. To by było na tyle, pozdrawiam i porzućmy kłutnie - PiS przegrał wybory haha dziś jest dobry dzień dla Polski !

Offline

#1495 2007-10-22 15:52:15

remi
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Moze ktos by zechciał dlasze odcinki Aoki Densetsu Shoot(Piłka w Grze)<ang.blue legend shoot> Byłbym Bardzo wdzięczny....

possdro dla wszystkich tłumaczy

Offline

#1496 2007-10-22 20:22:47

Czak
Użytkownik
Dołączył: 2005-11-17

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ostatnio Magic dokonczyl tlumaczenie Hunter X Hunter (TV). Za co wielkie dzieki! smile
Bardzo prosze o przetlumaczenie:
Hunter X Hunter: Original Video Animation (OVA 8)
Hunter X Hunter - Greed Island (OVA 8)
Hunter X Hunter - Greed Island Final (OVA 14)

Offline

#1497 2007-10-22 21:17:34

Eardrum
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja też sie podpisuje za ' Hunter X hunter  ' - całych 2 serii 'Greed island'(OVA), zdecydowanie!

Offline

#1498 2007-10-22 21:30:25

Torreno
Użytkownik
Dołączył: 2007-10-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Prosilbym o przetlumaczenie Heroic Age w wersji http://www.veoh.com/videos/v1119541RWWb4YTB
Seria warta ogladniecia, ale ciezko o angielskie napisy do tej wersji, ze o polskich nie wspomne.

Offline

#1499 2007-10-22 22:26:35

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Torreno napisał:

Prosilbym o przetlumaczenie Heroic Age w wersji http://www.veoh.com/videos/v1119541RWWb4YTB
Seria warta ogladniecia, ale ciezko o angielskie napisy do tej wersji, ze o polskich nie wspomne.

Nie minął miesiąc nawet od dodania ostatnich napisów, a 21 już wyszło, więc wcale nie tak trudno o suby... Ino waćpan dziwnie godosz.


wladza1.png

Offline

#1500 2007-10-23 00:54:17

Tenshi1991
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2007-05-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ja bym chciała poprosić o przetłumaczenie:
Haruka Naru Toki no Naka de (niedokończone)
Gin'yu Mokushiroku Meine Liebe Wieder
Izumo (niedokończone)
Gantz (niedokończone)
El Cazador de la Bruja (niedokończone)
                                 Dziękuję

Ostatnio edytowany przez Tenshi1991 (2007-10-23 01:03:20)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024