#1081 2007-08-22 14:01:06

Zgrzyt
Użytkownik
Skąd: Gliwice
Dołączył: 2006-02-08

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dokończyć Witchblade

Offline

#1082 2007-08-22 14:19:05

madzia
Użytkownik
Dołączył: 2006-12-28

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dzieki za informacje smile

Offline

#1083 2007-08-23 14:22:32

Lilas
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-12

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

"Sasami -Mahou Shoujo Club" anime w stylowane na klimacie "Harry'ego Potter'a" obie serie.
Jest dosc nowe wiec zostal prztelumaczony zaledwie pierwszy odcinek pierwszej serii na angielski.
Reszta jest niestety w wersji japonskiej. Wiec bedzie to stanowilo calkiem niezle wyzwanie, dla osob ktore orientuja sie w jezyku "Kraju Kwitnacej Wisni"

Offline

#1084 2007-08-23 15:54:52

KaoriChan
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Argento Soma


ciam cia ram cia ciam

Offline

#1085 2007-08-26 12:39:32

chicane_miko
Użytkownik
Dołączył: 2007-08-07

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Ściagam 2 pierwsze epy Toward the Terra jak sie mi spodoba to zabiore sie za sub. bo tłumacze tylko 1 anime więc moge cos wiąc:):)
A i jeszcze nawinęło mi sie Kekkaishi tylko musze poszukac odcinków.

Offline

#1086 2007-08-26 12:44:36

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

chicane_miko napisał:

Ściagam 2 pierwsze epy Toward the Terra jak sie mi spodoba to zabiore sie za sub. bo tłumacze tylko 1 anime więc moge cos wiąc:):)
A i jeszcze nawinęło mi sie Kekkaishi tylko musze poszukac odcinków.

Co do Kekkaishi. Kuruoshii Anime bierze się za tłumaczenie tego anime. Ale to tylko dla informacji, nikomu nie bronię tłumaczenia, a nawet do niego zachęcam smile_big


wladza1.png

Offline

#1087 2007-08-26 13:18:28

danio@
Użytkownik
Skąd: KRK
Dołączył: 2006-04-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

świetnieze bierzecie sie za tłumaczenie Kekkaishi respekt no i może jak komuś się chce mógłby dokończy Pumpkin Scissors aha no i co Gintamą czy będą dalsze odcinki tłumaczone

Ostatnio edytowany przez danio (2007-08-26 13:28:27)

Offline

#1088 2007-08-26 14:33:54

bodzio
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2006-05-18

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

danio@ napisał:

świetnieze bierzecie sie za tłumaczenie Kekkaishi respekt no i może jak komuś się chce mógłby dokończy Pumpkin Scissors aha no i co Gintamą czy będą dalsze odcinki tłumaczone

Co do Pumpkina. Coś idzie, ale nie zdradzę na razie co i jak smile
Jeśli chodzi o Gintamę, to zależy od lb333. Do najnowszych epów, czyli już od 33 dostajemy od grupy Rumbel skrypt z angielskim tłumaczeniem i timingiem, więc jeśli lb333 będzie chciał tłumaczyć, będzie mu łatwiej. Trochę hardki nas teraz absorbują.


wladza1.png

Offline

#1089 2007-08-26 15:51:16

KaoriChan
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Infinite Ryvius


ciam cia ram cia ciam

Offline

#1090 2007-08-26 15:55:29

danio@
Użytkownik
Skąd: KRK
Dołączył: 2006-04-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

http://www.basaka.of.pl/ tu masz hardka do Infinite Ryvius inaczej Mugen no Ryvius

Offline

#1091 2007-08-26 16:06:32

KaoriChan
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

NieA Under 7 do wersji a4e


ciam cia ram cia ciam

Offline

#1092 2007-08-26 16:11:48

KaoriChan
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

dzięki ~danio@


ciam cia ram cia ciam

Offline

#1093 2007-08-26 17:33:49

Arst
Użytkownik
Skąd: Warszawa
Dołączył: 2006-05-22

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

bodzio napisał:
chicane_miko napisał:

Ściagam 2 pierwsze epy Toward the Terra jak sie mi spodoba to zabiore sie za sub. bo tłumacze tylko 1 anime więc moge cos wiąc:):)
A i jeszcze nawinęło mi sie Kekkaishi tylko musze poszukac odcinków.

Co do Kekkaishi. Kuruoshii Anime bierze się za tłumaczenie tego anime. Ale to tylko dla informacji, nikomu nie bronię tłumaczenia, a nawet do niego zachęcam smile_big

Też to chciałem tłumaczyć, ale skoro ktoś inny będzie to robił, tom ja zajmę się innym projektem jezor


Zniszczmy świat, aby stworzyć go na nowo.

Offline

#1094 2007-08-26 18:11:12

Kubik
Użytkownik
Dołączył: 2007-07-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Moglibyście przetłumaczyć Nagasarese Airantou od 15 do 20 odcinka błagam to dla mnie bardzo ważne wstyd

Offline

#1095 2007-08-26 18:45:45

Aidan
Użytkownik
Skąd: Ustroń
Dołączył: 2006-08-25

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

KaoriChan napisał:

NieA Under 7 do wersji a4e

popieram ^^

Offline

#1096 2007-08-26 20:33:08

lukio
Użytkownik
Skąd: Zgierz
Dołączył: 2006-04-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Kekkaishi zapowiada sie bardzo przyjemnie, pozostaje czekac az Sagiri skonczy kena smile

Offline

#1097 2007-08-27 13:46:40

KaoriChan
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2005-08-04

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

nie tyle co przetłumaczenie ale zrobienie timingu do [a4e]Kaze_no_Yojimbo parę odcinków jest ale reszta jest do różnych grup.Byłabym bardzo wdzięczna.


ciam cia ram cia ciam

Offline

#1098 2007-08-27 20:35:01

ziom6270
Użytkownik
Dołączył: 2007-04-21

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

DEATH NOTE Tokubetsu Hen

Offline

#1099 2007-08-27 20:47:52

lukio
Użytkownik
Skąd: Zgierz
Dołączył: 2006-04-19

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

KaoriChan napisał:

nie tyle co przetłumaczenie ale zrobienie timingu do [a4e]Kaze_no_Yojimbo parę odcinków jest ale reszta jest do różnych grup.Byłabym bardzo wdzięczna.

proponuje poszukac na forum jak zrobic synchro, w wiekszosci przypadkow jest to zmienienie fps i przesuniecie calosci tekstu do pierwszej wypowiedzi. w najgorszym razie w srodku po reklamie nalezy takze przesunac dalsza czesc do pierwszej wypowiadanej kwestii.

Offline

#1100 2007-08-27 20:55:22

glowex
Użytkownik
Dołączył: 2007-08-26

Odp: Czy jest coś co chcielibyście mieć przetłumaczone? Oprócz NARUTO

Jeśli to nie problem prosiłbym o przetłumaczenie 2 odcinkó specjalnych nana -"junko's room" 11,5 i 21,5
Jesli ktos ma moze napisy do filmu nana 2 (2cd) . Prosze o wyslanie na maila lub kontakt

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024