Nie jesteś zalogowany.
A kiedy będą tłumaczenia D.gray-man 27 i 28?
Offline
Dobra, to ja też o coś poproszę, a mianowicie o "Future Boy Conan" oraz "Sci-FI Harry"
"Skazany na zajebistość"
Offline
ja bym prosił o przetłumaczenie "Tokkou"
Offline
Offline
A może ktoś zacząłby tłumaczyć Detective Conan? Bo czytam mangę i dziwię się, że jeszcze nikt nie wziął się za tłumaczenie tego anime... Anime ma sporo odcinków, no ale Dragon Ball też miał sporo, a jednak został przetłumaczony
"Uwierz w anioły nawet jeśli ich skrzydła są czarne. Uwierz w diabła nawet jeżeli na jego rogach spoczywa płonąca aureola."
Offline
Ja osobiście prosiłbym o przetłumaczenie do końca "Night Head Genesis"
Na ile nam czas pozwala toczymy ten projekt do przodu Na pewno Hiki go nie porzuci i całość będzie zsubowana
myhandhelds.pl - tam robię recki gier na Vitę i Switcha, zamiast tłumaczyć animu :V
Zakupy na Play-Asia $3 taniej z kodem MYPSVITA
Offline
To ja może poproszę anime które już wyszło całe, czyli Shounen Onmyouji. Shounen Onmyouji a nuż ktoś się skusi
Offline
Ja to będę tłumaczył, o ile mi się ktoś nie wciśnie. Teraz mam nawał przed maturą, ale wkrótce powinienem ruszyć
"Skazany na zajebistość"
Offline
O w końcu! No to powodzenia Zjadacz na maturze A na Shining Tears X Wind nikt się nie skusi?
Ostatnio edytowany przez Sayuri (2007-04-22 17:29:09)
Offline
A może ktoś przetłumaczyłby kolejne odcinki Darker than BLACK?
"Uwierz w anioły nawet jeśli ich skrzydła są czarne. Uwierz w diabła nawet jeżeli na jego rogach spoczywa płonąca aureola."
Offline
Ja bym chciał zeby ktos przetłumaczał Koutetsu Sangokushi.
Offline
Koutetsu Sangokushi tłumaczy Sagiri ^^
"Uwierz w anioły nawet jeśli ich skrzydła są czarne. Uwierz w diabła nawet jeżeli na jego rogach spoczywa płonąca aureola."
Offline
Argento Soma było by BARDZO MIŁO
ciam cia ram cia ciam
Offline
Proszę o Lucky Star =3
Offline
Z tego, co wiem, to Satoshi tłumaczy Overdrive
tak tak ,tylko że tatuś był w szkole znowu ,troche się przedłuży przepraszam
Ostatnio edytowany przez Satoshi (2007-04-25 08:34:41)
Offline
Hataraki Man i Argento Soma
ciam cia ram cia ciam
Offline
A może ktoś zacząłby tłumaczyć Detective Conan?
400 pare odcinków zniechęca...
Offline
byloby nice gdyby dalo rade przetlumaczyc Death Note 1-12 [Animanda] bo tlumaczenie do tej grupy zaczyna sie dopiero od 13 epka...
Offline
A ciężko synchro zrobić?
"Skazany na zajebistość"
Offline
byloby nice gdyby dalo rade przetlumaczyc Death Note 1-12 [Animanda] bo tlumaczenie do tej grupy zaczyna sie dopiero od 13 epka...
No coment... RTF FAQ!
Offline