Nie jesteś zalogowany.
jak wiadomo dzisiaj nastąpiła premiera polskiej wersji NARUTO ANIME, teraz leci drugi odcinek, a raczej drugi raz leci pierwszy odcinek, co mnie dobiło...
jakie są wasze wrażenia z polskiego dubingu i opracowania jetix?
ja podzielę się swoimi spostrzeżeniami:
1.licencjonowane przez USA :[ to mnie dobiło... to jest straszne wyciente ocenzurowane dialogi o niczym...tak było z Teknomenem w FOX KIDS tak będzie z NARUTO w jetix...
2. technika "klon-jutsu", "cierniste klon-jutsu"... "kumalski"?!(sic! ) początek, "ogony, które śmigały" te tłumaczenia są dość... [fuj] nie...hum.. nie trafne...
3. głosy aktorów, naruto kompletnie spartaczony moim zdaniem...teraz ciągle w miejsce naruto ukazuje mi się inna kreskówka jeszcze za czasów fox kids... nie pamiętam nazwy... co do hokage.. beznadzieja... na dodatek słyszałęm że Kakashiego podkładał...ekhm...nie kto inny ale nasz ulubiony pracownik 13-nastego posterunku...
4.na stronie jetix w opisie naruto napisali w skrócie o co chodzi w tej kresce... i skomentuje to tak... wcale nie chodzi o to że Naruto chce mieć własny klan, a hokage...nie jest najsilniejszym Z KLANU...z wioski..ok ale z KLANU?
5.początek i koniec... dlaczego nie ma oryginalnych japońskich? one był takie piękne a oni wsadzili jakiś pseudo-metalowe brzmienie i urywki z anima
6.może się czepiam... ale kiedy ukazjue się naszym oczom nazwa odcinka to po pierwsze ta czcionka jest do bani a w doadtku po angielsku...
co wy o tym wszystkim sądzicie?
pozdrowienia!
PS. w wersji JETIXa Naruto wygląda jak podrzędne anime dla grupy wiekowej do lat 12
aktualnie jestem na odcinku 145....
JAPOŃSKI DUBBING RULEZ!
Ostatnio edytowany przez soda2 (2007-02-12 22:27:34)
Offline
chyba już jest taki wątek...
Offline
Zróbcie jakąś rewolucje i palcie na stosach wszystkie dziewice.
Offline
Hehe, Przynajmniej nie muszę żałować że Jetixa nie mam:P.
Offline
Hehe, Przynajmniej nie muszę żałować że Jetixa nie mam:P.
A ja bym z checia uslyszal dialogi polskich "zawodowcow". Ktos ripowal:D?
Offline
kaszana! wogóle Narutowi nie pasuje ten głos masakra a shikamaru ludzi pomózcie ! jak oni mogli tak zwalić dubing!!
Offline
ej, a moze niepotrzebie temat zakladałeś?
KDE4 ssie
Offline
Jeżeli Aż tak wam się ten dub nie podoba, niech ktoś napisze do nich maila ze swoim zdaniem (oraz uzasadnieniem lub sugestiami). A nuż uda się wam coś wskórać zamiast bezproduktywnie wyżywać się na forum. Na wiadomości odpowiadają, a przynajmniej dla mnie to zrobili z pół roku temu.
Ostatnio edytowany przez Trips (2007-02-13 01:50:20)
Offline
a jaki jest adres e mail do jetix?
Offline
Www.jetix.pl a potem należy kliknąć lupkę (info o jetix) i kontakt. Widzę, że trochę pokomplikowali bo pamiętam, że z tlena wysyłałem. Swoją droga to ciekawe jak zareagują.
Ostatnio edytowany przez Trips (2007-02-13 01:19:18)
Offline
Oleją... myślisz, że jeżeli mają już zdubbowane parenaście odcinków przez, bądz co bądz profesjonalistów, którym musieli płacić grubą kasę, to zaczną coś zmieniać z powodu kilku mailów...
Offline
jak by tak przesłał zrzut z tego forum zamazał niki(itd) i adres strony może by ich ruszyło?
Offline
a ja? obejrzełem, i nawet mam zgrywa na dysku już:D właśnie sie kompresuje, by wgrać go na YouTube:P
Offline
Prędzej jakbyś przesłał ich tłumaczenie z załącznikiem co jest nie tak oraz jakimś tekstem który w delikatny aczkolwiek przekonywujący sposób przekazałby o co tak właściwie chodzi. Osób dubbingujących raczej już nie zmieną (nie wiem jak złe one są tak naprawde). Niestety zawsze rozchodzi się o ilość. Kilka maili wiosny nie czyni.
Offline
jak by tak przesłał zrzut z tego forum zamazał niki(itd) i adres strony może by ich ruszyło?
nie sadzę, jak ~Yaqb napisał, niezła kasa została wwalona w naruto na jetixie, nie ma szans na odkręcenie wszystkiego
przykład (może nie najlepszy)
a gdybym ja np. chciał mieć niie wiem, dajmy na to jakiś samochód. poprosiłbym ludzi na forum żeby mnie poparli (tak, chcemy żeby ~parara dostał samochód) wysłałbym linka ze strony, petycje na maila. myslisz ze dostałbym to czego bym chciał? (za free ofkoz)
KDE4 ssie
Offline
Też sądzę,że głosy słabo pasują, ale pewnie mają stałą ekipę zajmującą się podkładaniem głosów,więc dużego wyboru nie mieli. Bardziej mnie razi głupie tłumaczenie (ten "kumalski" to normalnie mnie dobija...). Ale jest jedno "ale".
Te błędy możemy zauważyć tylko my, którzy oglądaliśmy Naruto w wersji orginalnej, a ta wersja na Jetixie jest skierowana do mało wymagających dzieci... Na szczęście mają licencje tylko na kilkanaście odcinków, które będą puszczać w kółko. Najgorsza jest ta komercyjna otoczka. Już po prostu nie mogę się doczekać płatków, chipsów i innych badziewi z naklejkami czy innymi magnesami... aj aż mi wstyd będzie, że to oglądałem, bo takie fajne anime zostanie sprowadzone do roli pokemonów. Cóż, będę bacznie wysłuchiwał w Jedynym Słusznym Radiu (którego siedziba jest całkiem niedaleko )audycji o tym jaka ta nowa bajka jest zła :/. Ale Shippuuden'a nie przepuszcze
Offline
[cytuj=Yaqb]Cóż, będę bacznie wysłuchiwał w Jedynym Słusznym Radiu (którego siedziba jest całkiem niedaleko )audycji o tym jaka ta nowa bajka jest zła :[/quote]
Tak... już...
Cała Polska będzie o tym trąbiła, nagłówki gazet tylko o tym będą pisały, bo nie ma innych tematów, o których można gadać/pisać...
[cytuj=parara]niezła kasa została wwalona w naruto na jetixie[/quote]
No, ciekawe jaka
[cytuj=soda2]licencjonowane przez USA :[ [/quote]
My mamy wersję od brytyjczyków, amerykańska jest mniej okrojona.
Ostatnio edytowany przez Szual (2007-02-13 08:25:49)
Offline
Offline
lol... sasuke zamiast saske... i ten męski głos naruta...
Offline
lol... sasuke zamiast saske... i ten męski głos naruta...
Taki męski a taki kobiecy...[cool]
Offline