Nie jesteś zalogowany.
Czy po zakończeniu tej serii macie zamiar tłumaczyć inne serie Gundama?
Ostatnio edytowany przez xardas100 (2013-06-06 13:09:37)
Offline
Offline
Pewnie tak, ale nie od razu. Jakaś przerwa na pewno będzie
.
Bardzo mnie to cieszy
Sami będziecie wybierać jaką serie zrobić czy może spytacie fanów jaką serie chcieli by zobaczyć po polsku?
Offline
Hunter Killer napisał:Pewnie tak, ale nie od razu. Jakaś przerwa na pewno będzie
.
Bardzo mnie to cieszy
![]()
Sami będziecie wybierać jaką serie zrobić czy może spytacie fanów jaką serie chcieli by zobaczyć po polsku?
Jeszcze czego! Walnęliby pewnie pierwszego SEED'a! Ja tam mam zamiar dokończyć Zetę, 0079 i IGLOO, a także zrobić F91 oraz Evolve. Ja byłbym bardzo zadowolony, gdyby wzięli ZZ i Turn A Gundam.
SEED nie, już jest
Bardzo chciałbym ujrzeć napisy do 08th MS Team (zostały 3 odcinki),
SEED ma napisy. Należy je ignorować.
A 08th MS Team przetłumaczyła grupa ASG.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-06-06 20:37:19)
Offline
Offline
xardas100 napisał:Hunter Killer napisał:Pewnie tak, ale nie od razu. Jakaś przerwa na pewno będzie
.
Bardzo mnie to cieszy
![]()
Sami będziecie wybierać jaką serie zrobić czy może spytacie fanów jaką serie chcieli by zobaczyć po polsku?Jeszcze czego! Walnęliby pewnie pierwszego SEED'a!
Ja tam mam zamiar dokończyć Zetę, 0079 i IGLOO, a także zrobić F91 oraz Evolve. Ja byłbym bardzo zadowolony, gdyby wzięli ZZ i Turn A Gundam.
SEED nie, już jest
Bardzo chciałbym ujrzeć napisy do 08th MS Team (zostały 3 odcinki), ZZ, Turn a Gundam i na dokładkę G Gundam (jedyny? Gundam utrzymany w konwencji super robot, czyli całkowicie nierealistyczny).
No i jeszcze kilka filmików i OAV by z chęcią się obejrzało
Offline
Bardzo chciałbym ujrzeć napisy do 08th MS Team
Offline
Trza anidb używać czasem.
Offline
A 08th MS Team przetłumaczyła grupa ASG.
I też są gówniane.
Offline
Bardzo chciałbym ujrzeć napisy do 08th MS Team...
Na ANSI są moje napisy do całego 08th MS Team:
Mobile Suit Gundam: The 08th MS Team (Remastered).
Przyjemnego oglądania .
Aihara Mei is not human.
Citrus OST - To fear love is to fear life
Offline
Odcinek GE999 na torrentach określany numerem 71.5 macie w planach?
~Shounen . DBNao.net . Grupa Mirai . Cytaty z anime
Offline
Offline
Są szanse na tłumaczenie filmu o Harlocku w animacji CG jak pojawi się angielski przekład?
http://www.youtube.com/watch?v=gCea94LRtPY
Offline
RTTeki go robią podobno.
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Są szanse na tłumaczenie filmu o Harlocku w animacji CG jak pojawi się angielski przekład?
http://www.youtube.com/watch?v=gCea94LRtPY
Sporo ludzi się zadeklarowało, więc jeśli nie dadzą ciała, a film będzie przyzwoity, to przemyślimy sprawę. Generalnie nie mamy w planach. Trzeba porobić tłumaczenia innych serii z uniwersum
Offline
RTTeki go robią podobno.
Dla ludzi "z listy" - pozdro.
Ryzen R5 5600X
GTX 1660 Super
16GB 3200 MHz
Kingston KC3000
Offline
Też ciężko udostępnić szerszemu gronu - pozdro
Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.
Offline
Się kłócicie. Ja będę robił dla wszystkich, RTT dla ludzi z listy. Wilk syty i owca cała.
Jak chcecie się o to spierać, to idźcie do tematu z listą.
Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2014-02-27 12:18:15)
Offline
RTTeki go robią podobno.
Dzięki za informacje. RTT to solidna firma, Maszyniści wg mnie także i bardziej poczekam na wersję od nich, gdyż już dość długo
siedzą w tym uniwersum. Najwyżej obejrzę sobie 2x.
Offline