#1 2011-09-29 16:58:59

engrisz
Użytkownik
Dołączył: 2011-07-14

[Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Gundam%20Age.jpg

Już od kilkuset lat ludzie mieszkają w kosmicznych koloniach. W roku 101 AG nieznany wróg Gafran znienacka atakuje jedną z kolonii, Anioła. Tak zaczyna się długa wojna. W roku 108 A.G. wróg napada na kolonię Ovan. Podczas ataku siedmioletni Flit Asuno traci swą matkę, która przed śmiercią przekazuje mu „AGE” - dysk z danymi na temat starożytnego kombinezonu bojowego Gundam. W sześć lat później Flit kończy Gundama AGE i podejmuje walkę z Gafranem.

Tłumaczenie: Madhouse (01 - 27), Vincent_Law (28 - 49)
Korekta: Porno_Graffiti (01 - 27), Akashi (01-18) Chisukayashi (19 - 22), Mikacz (23 - 49)

Odcinek 1 
Odcinek 2
Odcinek 3
Odcinek 4
Odcinek 5
Odcinek 6
Odcinek 7
Odcinek 8
Odcinek 9 oraz 10
Odcinek 11 oraz 12
Odcinki 13-15
Odcinki 16-18
Odcinki 19-22
Odcinki 23-27
Odcinki 28-30
Odcinki 31-33
Odcinki 34-36
Odcinki 37-39
Odcinki 40-42
Odcinki 43-45
Odcinki 46-49

Ostatnio edytowany przez engrisz (2011-09-29 18:09:25)

Offline

#2 2011-09-29 17:43:38

Sir_Ace
Użytkownik
Dołączył: 2006-11-18

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

O, super. Dla odmiany obejrzę coś z softsubem. [mode=bodzio]A spróbujcie coś spieprzyć[/mode] oczkod

Offline

#3 2011-09-29 18:22:37

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Co prawda nic nie oglądałem z napisami waszej grupy, ale przejrzałem kilka losowych napisów i z racji tego, iż nie używacie dziadowskich sufiksów, nie skreślam was z góry.

Tylko do terminologii wojskowej się przyłóżcie, bo zapewne trochę jej będzie.
Od razu mówię, że "ensign" to nie to samo co "warrant officer"... W większości polskich napisów do Gundamów, które widziałem, (niemniej było ich mało; sorry, Ace, twoich także nie widziałem), wszyscy oba stopnie tłumaczyli jako chorąży...

Tutaj temat, który może pomóc, niemniej chyba nie jest już aktualny.

Gdyż ensign to podporucznik marynarki (w wojskach lądowych i lotnictwie odpowiada podporucznikowi), a warrant officer to chorąży marynarki ( w wojskach lądowych i lotnictwie odpowiada chorążemu). O ile się nie mylę, w każdym Gundamie floty kosmiczne były traktowane jak marynarka i mają takie same stopnie. Należy też pamiętać, że kraje anglo-saskie mają inne stopnie w każdym rodzaju sił zbrojnych, więc tłumacząc anime z angielskiego, wychodzi z tego kawał gówna, jeśli chodzi o terminologię i stopnie.

Czyli prawie zawsze dzieciak, który "zdobywa" gundama, zostaje mianowany podporucznikiem marynarki (czyli ma notabene stopień oficera).

Ostatnio edytowany przez LordCrane (2011-09-29 18:26:25)

Offline

#4 2011-10-02 16:02:07

Madhouse
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-03

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Sir_Ace napisał:

[mode=bodzio]A spróbujcie coś spieprzyć[/mode] oczkod

Nie no, nie straszcie mnie, bo się pomału boję smile_big

A co do Gundama - spróbuję przetłumaczyć jak najlepiej będę potrafił i myślę, że korektorzy, którzy mi będą wyszukiwać błędy i poprawiać wszystko to, co jest niezgodnę z pisownią, zrobią z tego jeszcze lepsze napisy smile_big

Offline

#5 2012-01-18 14:17:36

Madhouse
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-03

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

A więc, w sprawie Gundama, żeby nie było:

- Odcinki 9,10 są po korekcie i leżą u typesettera, którego niestety nie ma.
- Odcinki 11,12 były przetłumaczone, lecz dzięki niespodziewanemu sformatowaniu kompa wszystko poszło wiecie gdzie i tłumaczę je od nowa.

Za wszystko wielce przepraszam i spróbuje to jak najszybciej nadrobić - zbliżają się ferie, więc będzie dużo czasu smile_big
Jeszcze raz przepraszam!

Ostatnio edytowany przez Madhouse (2012-01-18 14:20:50)

Offline

#6 2012-04-30 18:56:06

max-kun
Użytkownik
Skąd: Fan Trailsów oraz YS
Dołączył: 2008-12-30

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Są może szanse na  napisy do epków 16-28 , czy oglądać po englishu ^-^

Offline

#7 2012-04-30 19:09:10

Madhouse
Użytkownik
Dołączył: 2011-09-03

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Szansa jest zawsze jezor

Przetłumaczone pojedyńczo:
- Naruto Shippuuden 227

Aktualnie:
MOBILE SUIT GUNDAM AGE II(od odcinka 16) - 17/-
Odcinek 16 - TŁ. 100% KOR. 100% TYP. ---%
Odcinek 17 - TŁ. 100% KOR. 050% TYP. ---%
Odcinek 18 - TŁ. 100% KOR. ---% TYP. ---%
Odcinek 19 - TŁ. 050% KOR. ---% TYP. ---%
Odcinek 20 - TŁ. ---%

Przyszłe:
- Kyoukai Senjou no Horizon 2 albo Hakuouki Reimeiroku

Zakończone:
- Mobile Suit Gundam AGE I (1-15)

To informacja z mojego profilu. Typesetter jest na tygodniowym urlopie, więc trzeba poczekać, ale mam zamiar wrzucić odcinki od 16 do 19 w paczce.

Z Gundamem będę jechał do 28 odcinka, czyli do końca drugiej generacji. Nad trzecią jest znak zapytania, ale zobaczy się.

Offline

#8 2012-04-30 19:58:50

max-kun
Użytkownik
Skąd: Fan Trailsów oraz YS
Dołączył: 2008-12-30

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

świetnie ,że to tłumaczysz epki 1-15 w 2 dni ogladnołem i  ku mojemu zdziwieniu AGE jest o niebo lepszy niż shit Seed xd. Oby tak dalej ^-^

Offline

#9 2013-06-18 12:36:22

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Zastanawiam się, czy uploadować na mega bdripy od zero-raws, bo są ciężko dostępne, a mam na kompie od 19 wzwyż. Ktoś jest chętny? jezor

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-06-18 12:37:07)

Offline

#10 2013-06-18 12:58:45

LordCrane
Użytkownik
Dołączył: 2008-04-25

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

marek2fgc napisał:

Zastanawiam się, czy uploadować na mega bdripy od zero-raws, bo są ciężko dostępne, a mam na kompie od 19 wzwyż. Ktoś jest chętny? jezor

Zarzuć jakieś screeny z porównaniem wersji BD i TV. Cenzura była w TV?

Offline

#11 2013-06-18 13:58:46

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Cenzury nie ma, bo nie było co cenzurować. jezor
Tylko przy 3 screenie widać jakąś większą różnicę w jakości.

26 odcinek:
http://screenshotcomparison.com/comparison/28788

Edit: Albo rezygnuję. Różnica między BD a TV prawie że nie istnieje.

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-07-02 21:13:09)

Offline

#12 2013-06-18 19:12:18

Hunter Killer
Moderator
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

marek2fgc napisał:

Zastanawiam się, czy uploadować na mega bdripy od zero-raws, bo są ciężko dostępne, a mam na kompie od 19 wzwyż. Ktoś jest chętny? jezor

Jak na MEGA, to chętnie smile.


155222.jpg zzsldjt.png

Offline

#13 2013-06-18 19:48:55

max-kun
Użytkownik
Skąd: Fan Trailsów oraz YS
Dołączył: 2008-12-30

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Jak na MEGA, to chętnie

  respekt

Offline

#14 2013-09-04 17:15:04

marek2fgc
Użytkownik
Skąd: Lubin
Dołączył: 2010-06-28

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Ogłoszenia parafialne!

Musimy tymczasowo pożegnać Madhouse'a, ponieważ komp mu strzelił focha i trzeba go wymienić na nowszy model jezor. Jednak nie martwcie się, bo tytuł przechodzi pod skrzydła Vincent_Lawa. Ekipa korektorów też się zmienia, ponieważ teraz Mikacz i [...] będą wspomagać naszego dzielnego wojownika w walce, gdzie stawką jest zrobienie napisów do 28 odcinka i całego III pokolenia. Życzmy mu szczęścia na tej ciężkiej drodze życia.  oczkod

A Memory of Eden będzie robione po zakończeniu tłumaczenia serii TV. oczkod

Ostatnio edytowany przez marek2fgc (2013-09-04 18:34:25)

Offline

#15 2014-03-02 23:29:45

gumbas
Użytkownik
Dołączył: 2008-08-21

Odp: [Katakana Subs] Mobile Suit Gundam AGE (Zakończony)

Dzieki za napisy,czekalem,czekalem i sie doczekalem.Podzienkowal(za braki w pl serdecznie przepraszam).

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2024