Nie jesteś zalogowany.
Strony 1
Potrzebuje napisów PL do "Jin Roh - The Wolf Brigade(dvdrip).avi(wersja ang)" 698mb, 544x288, 29fps, 1:42:01
wszystkie napisy co znalazłem w necie są nie do tej wersji
POMOCY
Offline
Biedaczku Słyszałeś kiedyś o edytorze napisów ?
Offline
Ech... Włącz subedit tam jak treba to zmień fps , przesuń napisy do przodu lub tyłu zależy 5 minut roboty i po sprawie.
Offline
Przerabiać próbowałem ale nic z tego nie wychodziło zawsze coś było nie tak:(
Ale przed chwilą znalazłem wreście napisy które udało mi się dobrze przerobić:D nareszczie to obejrze:D
Offline
Cieszymy sie razem z tobą
"Choć uliczna burda jest ze wszech miar godna potępienia, to nie ma nic złego w energii, jaką wyzwala ona w ludziach" John Keats
Offline
są chwile, że jestem za aborcją
Offline
~Suchy nie bluźnij, bo cię Giertych z Rodzinką (Radia MaRyja) Cię dopadnie.
Offline
u mnie tez sa takie chwile, szczegolnie gdy czytam co niektore wypowiedzi
Offline
ano ano, jednak i tak najgorszy jest fakt ze czlowiek po tym ja przerobi czyjes napisy wrzuce je ze swoim autorstwem ((. No nic ja ostatnio dopasowywalem sobie napisy do tego anime w wersji a-l, ale przyznam sie szczerze ze nie probowalem wszystkich napisow tylko sciagnalem pierwsze lepsze i po 10 sek mialem to co chcialem
gdyby tylko czlowiek mial troche wiecej czasu i lepiej znak angielski [z 2 mozna cos zrobic, z 1?]
Offline
Ja poprawiam czasówkę na vplayer'ze, a oglądam na allplayer'ze właśnie wczoraj miałem problem z obejrzeniem Oseam (anime dramatu koreańskiego), bo niestety napisy były na 2CD. Ale dało się połączyć przesunąć w paru miejscach czasówkę i może dziś dodam je tu, ze swoim autorstwem. Żartowałem Też nie lubię plagiatu.
Offline
Strony 1