ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

17:57
[Max-Subs] Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu S2 (TV 25/25 | BD 25/25)
17:46
[DA-Subs] Slayers
26/09
[shisha] Monogatari Series: Off & Monster Season (5/?)
26/09
Poszukuję
26/09
[FujiSubs] Maou Gun Saikyou no Majutsushi wa Ningen datta [10/12]
26/09
[FujiSubs] Tokidoki Bosotto Russiago de Dereru Tonari no Alya-san [Z]
26/09
[shisha] Spice and Wolf: merchant meets the wise wolf (Zakończone)
25/09
[Demo Subs] ATRI ~My Dear Moments~ (10/13)
25/09
[Fusoku Subs] Temat ogólny/Pytania itd. itp.
25/09
[Darko] chińskie bajki 3D


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

09/24 Dungeon no Naka no Hito ep10
09/22 D.Gray-man Hallow ep05
09/14 Dungeon no Naka no Hito ep09
09/03 Elf-san wa Yaserarenai. ep03
09/03 Dungeon no Naka no Hito ep08
09/01 Make Heroine ga Oosugiru! ep07
09/01 Elf-san wa Yaserarenai. ep02
08/30 Tokidoki Bosotto Russiago de Dereru Tonari no Alya-san ep01
08/25 Dungeon no Naka no Hito ep07
08/23 Make Heroine ga Oosugiru! ep06


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:
Jeśli szukasz napisów do konkretnego odcinka dopisz na końcu jego numer, np: "Naruto ep01".

znalezionych napisów: 1napisów na stronie: 1

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Star Driver: Kagayaki no Takuto ep02 2011.01.08   Advanced SSA
Star Driver: Kagayaki no Takuto ep02 ~coellus
15kB
StarDriver ep02(0)745 razy
ID 37225
Autor:
coellus
Udostępnione tylko po to, byście mogli przejść do odcinka 3 i 4, bo wiem, że są.
Ja sama myślałam o przetłumaczeniu całości, ale wymiękłam - nie chce mi się, a w dodatku seria aż tak mi się nie podoba.
Może ktoś inny się podejmie, wówczas służę korektą/pomocą w tłumaczeniu.
Tłumaczenie luźne, "bo tak". Błędy mogą być, bo nie zależało mi specjalnie.
Pasuje do GG (chyba :D - to "chyba" wynika z tego, że ściągnęłam jakąś zminimalizowaną wersję odcinka, niemniej w nazwie była ta nazwa grupy, więc pewnie będzie pasować).
Przekład w 99% na podstawie GG. Bez OP i ED, trudno się mówi.
Innych synchr nie będzie, chyba że ktoś zrobi, to dorzucę.

Czcionki:
http://www.mediafire.com/?eae3yj4c370f5b4





AnimeSub.info 2024